taobaobei-每天千款优惠券秒杀,一折限时疯抢!-美货节taobaobei-每天千款优惠券秒杀,一折限时疯抢!-美货节

电影中杀青一词是指什么意思,杀青一词是指什么意思啊

电影中杀青一词是指什么意思,杀青一词是指什么意思啊 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于(yú)陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言文的翻译,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译,陈万年教(jià电影中杀青一词是指什么意思,杀青一词是指什么意思啊o)子(zi)解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

陈(chén)万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

  陈(chén)万(wàn)年很生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作(zuò)为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话(huà),这是什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全(quán)明(míng)白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有(yǒu)再(zài)说话(huà)。

《陈万年教(jiào)子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说(shuō)话(huà)。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的(de)意思。

  大(dà)要教咸谄:主要的意(yì)思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文(wén)

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。

  语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不(bù)复言。

陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是中国古代的一种书面语(yǔ)言,主要包括以先秦(qín)时期的口语为(wèi)基础而形成的书面语。

  下面(miàn)是我为(wèi)你(nǐ)带来(lái)的陈万年教子文言(yán)文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年(电影中杀青一词是指什么意思,杀青一词是指什么意思啊nián)乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子(zi)陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

电影中杀青一词是指什么意思,杀青一词是指什么意思啊

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气(qì),要(yào)拿棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万(wàn)年的儿子(zi)(代(dài)词(cí))

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完(wán)全明(míng)白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的(de)话的.意思(sī)我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一(yī)行都会(huì)在孩子身上(shàng)印(yìn)下深深的烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为(wèi)父母千(qiān)万要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈(chén)万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是(shì)这类(lèi)反面角色的(de)代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。

  陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻(fān)译,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈(chén)万年教子》等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈(chén)万年教子》翻(fān)译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。

  一直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我(wǒ)要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没(méi)有再说话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名(míng)词用作(zuò)动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的(de)父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的(de)意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫(hè)。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝病(bìng),召(zhào)子咸教戒于(yú)床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及(jí)翻译(yì)

     文(wén)言文是中国(guó)古代(dài)的(de)一种书面(miàn)语言,主要(yào)包括以先秦时期的口语(yǔ)为基(jī)础而(ér)形成的书面语。

  下面是我为你带来的陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的音))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝(cháo)中(zhōng)的重(zhòng)臣(chén),曾经(jīng)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年非(fēi)常生气,要(yào)拿(ná)棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲(qīn)口(kǒu)口声声教(jiào)你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教我奉承拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。

  陈(chén)万(wàn)年于是不(bù)敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公(gōng):你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全(quán),都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的(de)意(yì)思。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所(suǒ)言:您说的(de)话的.意思我(wǒ)都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一言(yán)一行都会(huì)在(zài)孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母千万(wàn)要做一个(gè)合格(gé)产品.但是(shì)也(yě)有教孩(hái)子走歪(wāi)道(dào)的父母,文中陈万年就是其(qí)中一(yī)个。

     ②在这个世界上有长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万(wàn)年就是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听(tīng)信谗言。

未经允许不得转载:taobaobei-每天千款优惠券秒杀,一折限时疯抢!-美货节 电影中杀青一词是指什么意思,杀青一词是指什么意思啊

评论

5+2=